couverture  
P'tigars-P'tidoigt
Alexandre Afanassiev et Étienne Beck. Traduction d'André Markowicz et Françoise Morvan.
P'tigars-P'tidoigt est un des contes populaires de Russie retranscrits par Alexandre Afanassiev, le Grimm russe. C'est une histoire courte, drôle et cruelle. P'tigars-P'tidoigt vient au monde, prêt à vivre toutes les aventures ; ce n'est pas à l'aune de sa taille que l'on doit juger de son esprit de décision ! Avec une nouvelle traduction par André Markowicz et Françoise Morvan.
Format: 36 pages. 35 x 24 cm. Cartonné. Illustrations couleurs.
Sortie: Mai 2007.
ISBN 2-35289-001-2. 
Prix: 16 euros.
 
Dernière mise à jour : 7 mai 2009 15:25